பயன்தூக்கிப் பண்புரைக்கும் பண்பின் மகளிர்
நயன்தூக்கி நள்ளா விடல். 912
Avoid ill-natured whores who feign Love only for their selfish gain
ஒருவனிடம் உள்ள செல்வத்தை அடையும்வரை நல்லவராய்ப் பேசும், பண்பு இல்லாத பாலியல் தொழிலாளரின் ஒழுக்கத்தை நன்கு எண்ணி, அவரைச் சேராது விடுக.
- சாலமன் பாப்பையா
ஆதாயத்தைக் கணக்கிட்டு அதற்கேற்றவாறு பாகுமொழிபேசும் பொதுமகளிர் உறவை ஒருபோதும் நம்பி ஏமாறக்கூடாது
- மு.கருணாநிதி
கிடைக்க கூடிய பயனை அளந்து பார்த்து, அதற்கு ஏற்றவாறு இனிய சொல் கூறுகின்ற பண்பற்ற பொது மகளிரின் இன்பத்தை ஆராய்ந்து பொருந்தாமல் விட வேண்டும்.
- மு.வரதராசனார்
One must ascertain the character of the ill-natured women who after ascertaining the wealth (of a man) speak (as if they were) good natured-ones, and avoid intercourse (with them)
- Unknown
Thiru Kural 912 warns against the deceitfulness of ill-natured women who might appear to be well-mannered and good-natured, only for the sake of obtaining personal gains. These women assess the wealth and resources of a man and pretend to be of good character to exploit him.
The Kural advises men to be cautious and discerning. It suggests they should carefully examine the character and intentions of such women before getting involved with them. Such relationships, based on deception and self-interest, should be avoided, as they could lead to harm and exploitation.
This verse also implicitly emphasizes the importance of true character and sincerity in relationships. It suggests a need for awareness and wisdom to differentiate between genuine affection and deceptive behavior. It instructs us to value honesty and authenticity over superficial charm and deceit.
- ChatGPT 4