செல்விருந்து ஓம்பி வருவிருந்து பார்த்திருப்பான்
நல்வருந்து வானத் தவர்க்கு. 86
Who tends a guest and looks for next Is a welcome guest in heaven's feast
அறத்துப்பால்இல்லறவியல்விருந்தோம்பல்
வந்த விருந்தினரைப் பேணி, வரும் விருந்தை எதிர்பார்த்து இருப்பவன் மறுமையில் வானத்தவர்க்கு நல்ல விருந்தினன் ஆவான்.
- சாலமன் பாப்பையா
வந்த விருந்தினரை உபசரித்து அவர்களை வழியனுப்பி வைக்கும்போதே, மேலும் வரக்கூடிய விருந்தினரை ஆவலுடன் எதிர்நோக்கி நிற்பவனை, புகழ்வானில் இருப்போர் நல்ல விருந்தினன் என்று வரவேற்றுப் போற்றுவர்
- மு.கருணாநிதி
வந்த விருந்தினரைப் போற்றி, இனிவரும் விருந்தினரை எதிர் பார்த்திருப்பவன், வானுலகத்தில் உள்ள தேவர்க்கும் நல்ல விருந்தினனாவான்
- மு.வரதராசனார்
He who, having entertained the guests that have come, looks out for others who may yet come, will be a welcome guest to the inhabitants of heaven
- Unknown
Kural 86 emphasizes the virtues of hospitality and generosity. The verse speaks about a person who not only warmly welcomes and entertains the guests who have arrived but also eagerly anticipates and looks forward to the arrival of more guests. Their home is always open, ready to receive and serve more visitors. This person's hospitality is so profound and heartfelt that they are always on the lookout for more opportunities to serve. The verse suggests that such a person, who is selfless and generous in their hospitality, will be welcomed as a cherished guest in heaven. The inhabitants of heaven, the divine beings, will receive this person with the same warmth and hospitality that they showed others on earth. This is a moral reward for their kindness and generosity during their earthly existence. In a broader sense, the verse encourages us to be open-hearted and generous, to serve others without expecting anything in return. It tells us that our kindness and generosity will not go unnoticed, and we will be rewarded in heaven, reinforcing the concept of Karma - what we give to the world, we receive back, either in this life or the next. The verse underscores the high regard in which hospitality is held in Tamil culture, where a guest is considered equivalent to God ("அதிதி தேவோ பவ"). It instills a sense of duty towards fellow beings and promotes the spirit of sharing and caring in society.
- ChatGPT 4