ஆய்ந்தாய்ந்து கொள்ளாதான் கேண்மை கடைமுறை
தான்சாம் துயரம் தரும். 792
Friendship made without frequent test Shall end in grief and death at last
ஒருவனது குணத்தையும் குற்றத்தையும் நன்கு எண்ணி நட்புக் கொள்ளாதவனுக்கு, அந்த நட்பு இறுதியில் அவன் சாவதற்கு ஏற்ற துன்பத்தைத் தரும்.
- சாலமன் பாப்பையா
திரும்பத் திரும்ப ஆராய்ந்து பார்க்காமல் ஏற்படுத்திக் கொள்கிற நட்பு, கடைசியாக ஒருவர் சாவுக்குக் காரணமாகிற அளவுக்குத் துயரத்தை உண்டாக்கி விடும்
- மு.கருணாநிதி
ஆராய்ந்து ஆராய்ந்து நட்புக் கொள்ளாதவனுடைய நட்பு, இறுதியில் தான் சாவதற்க்குக் காரணமானத் துயரத்தை உண்டாக்கிவிடும்.
- மு.வரதராசனார்
The friendship contracted by him who has not made repeated inquiry will in the end grieve (him) to death
- Unknown
Kural 792 speaks about the importance of thorough examination before establishing a friendship. It warns that a hastily formed friendship, without proper understanding and evaluation of the person's character and virtues, can lead to regret and pain at the end, possibly even to the extent of causing one's demise.
This verse emphasizes the need for discernment and careful judgement in choosing friends. It suggests that one must invest time and effort in understanding the other person's character, virtues, and flaws before forming a deep bond.
The underlying wisdom is that relationships formed without sufficient understanding can lead to misunderstandings, betrayal, and heartache in the long run. Therefore, one should exercise caution and prudence in forming friendships, ensuring they are based on mutual respect, understanding, and shared values. This concept resonates with the famous English saying, "Look before you leap".
- ChatGPT 4