பழையம் எனக்கருதிப் பண்பல்ல செய்யும்
கெழுதகைமை கேடு தரும். 700
Worthless acts based on friendship old Shall spell ruin and woe untold
ஆட்சியாளருடன் நமக்கு நீண்ட நாள் பழக்கம் உண்டு என்று எண்ணித் தீய செயல்களைச் செய்யும் மனஉரிமை ஒருவருக்குக் கெடுதியையே தரும்.
- சாலமன் பாப்பையா
நெடுங்காலமாக நெருங்கிப் பழகுகிற காரணத்தினாலேயே தகாத செயல்களைச் செய்திட உரிமை எடுத்துக்கொள்வது கேடாகவே முடியும்
- மு.கருணாநிதி
யாம் அரசர்க்கு பழைமையானவராய் உள்ளோம் எனக்கருதித் தகுதி அல்லாதவற்றைச் செய்யும் உரிமை கேட்டைத்தரும்.
- மு.வரதராசனார்
The (foolish) claim with which a minister does unbecoming acts because of his (long) familiarity (with the king) will ensure his ruin
- Unknown
This verse from Thiru Kural refers to the detrimental effects of undue familiarity, particularly within the context of a minister-king relationship. It warns against the complacency or arrogance that can arise from long-term familiarity or association with a person of power, such as a king.
The verse implies that a minister, owing to his prolonged familiarity with the king, may begin to assume undue privileges or liberties, engaging in actions not appropriate to his role or status. Such behavior is not only inappropriate but can also lead to the minister's downfall.
In essence, the verse underlines the importance of maintaining decorum, respect, and professional boundaries in relationships, even when there is long-standing familiarity. It also cautions against the dangers of overstepping one's role or position, which can lead to ruin and harm. This wisdom holds relevance not only in the context of a royal court but in any relationship or professional setting.
Thus, Thirukkural through this verse advises that familiarity should not breed contempt or arrogance, but should rather be governed by respect, appropriateness, and an understanding of one's role and boundaries.
- ChatGPT 4