மகன்தந்தைக்கு ஆற்றும் உதவி இவன்தந்தை
என்நோற்றான் கொல் எனும் சொல். 70
The son to sire this word is debt \"What penance such a son begot!\"
அறத்துப்பால்இல்லறவியல்மக்கட்பேறு
தன்னைக் கல்வி அறிவு உடையவனாய் ஆளாக்கிய தந்தைக்கு மகன் செய்யும் கைம்மாறு, பிள்ளையின் ஒழுக்கத்தையும் அறிவையும் கண்டவர், இப்பிள்ளையைப் பெறுவதற்கு இவன் தகப்பன் என்ன தவம் செய்தானோ என்று சொல்லும் சொல்லைப் பெற்றுத் தருவதே.
- சாலமன் பாப்பையா
``ஆகா! இவனைப் பிள்ளையாகப் பெற்றது இவன் தந்தை பெற்ற பெறும்பேறு'', என்று ஒரு மகன் புகழப்படுவதுதான், அவன் தன்னுடைய தந்தைக்குச் செய்யக்கூடிய கைம்மாறு எனப்படும்
- மு.கருணாநிதி
மகன் தன் தந்தைக்குச் செய்யத் தக்க கைம்மாறு, இவன் தந்தை இவனை மகனாகப் பெற என்ன தவம் செய்தானோ என்று பிறர் புகழ்ந்து சொல்லும் சொல்லாகும்.
- மு.வரதராசனார்
(So to act) that it may be said "by what great penance did his father beget him," is the benefit which a son should render to his father
- Unknown
Kural 70 discusses the duty of a son towards his father. It suggests that the greatest service a son can render to his father is to live a life of such virtue and accomplishment that others wonder about the extraordinary merits or penance the father must have performed to beget such a son. The Thirukkural emphasizes the importance of leading a life that brings honour to one's parents. The son's achievements are seen as a reflection of the father's virtues, and the son's conduct should thus make the father a subject of praise and admiration in society. In other words, the son should strive to be a person of such character and caliber that people will commend the father for raising such an outstanding individual. This verse implies that the best way to repay a father's love and sacrifices is by attaining excellence and earning respect in society, thereby bringing honor to the father. This is a timeless principle that holds true even today, across cultures and societies - children should aim to make their parents proud through their actions and achievements.
- ChatGPT 4