குழல்இனிது யாழ்இனிது என்பதம் மக்கள்
மழலைச்சொல் கேளா தவர். 66
The flute and lute are sweet they say Deaf to baby's babble's lay!
பெற்ற பிள்ளைகள் பேசும் பொருளற்ற மழலைச் சொல்லைக் கேட்காதவர்தாம், குழலும் யாழும் கேட்க இனியவை என்பர்.
- சாலமன் பாப்பையா
தங்கள் குழந்தைகளின் மழலைச் சொல்லைக் கேட்காதவர்கள்தான் குழலோசை, யாழோசை ஆகிய இரண்டும் இனிமையானவை என்று கூறுவார்கள்
- மு.கருணாநிதி
தம் மக்களின் மழலைச் சொல்லைக் கேட்டு அதன் இனிமையை நுகராதவரே குழலின் இசை இனியது யாழின் இசை இனியது என்று கூறுவர்.
- மு.வரதராசனார்
"The pipe is sweet, the lute is sweet," say those who have not heard the prattle of their own children
- Unknown
Kural 66 is a beautiful expression of parental love and the joy that parents derive from their children. The verse metaphorically compares the sweetness of musical instruments to the innocent prattle of children.
In this verse, Thiruvalluvar states that people who have not experienced the joy of hearing their own children's babble might claim that the music from a pipe or a lute is the sweetest. The verse subtly implies that the innocent and joyful prattle of one's own children is incomparably sweeter and more delightful than any music.
This verse underscores the inexpressible joy and emotional fulfillment that parenthood brings. It emphasizes that the simple, everyday experiences of parenthood, like listening to the innocent babble of one's children, offer profound happiness that transcends the enjoyment found in other pleasures of life, such as music.
In a broader sense, the verse highlights the importance of personal experiences and emotional connections in deriving joy and satisfaction. It suggests that while music from instruments can be universally appreciated for its sweetness, the emotional resonance and personal connection make the innocent chatter of one's children even sweeter to the parents.
- ChatGPT 4