குடியென்னும் குன்றா விளக்கம் மடியென்னும்
மாசூர மாய்ந்து கெடும். 601
Quenchless lamp of ancestry goes When foul idleness encloses
பொருட்பால்அரசியல்மடி இன்மை
ஒருவனிடம் சோம்பல் என்னும் இருள் நெருங்கினால் அவன் பிறந்த குடும்பமாகிய அணையாத விளக்கு ஒளி மங்கி அழிந்து போகும்.
- சாலமன் பாப்பையா
பிறந்த குடிப் பெருமை என்னதான் ஒளிமயமாக இருந்தாலும், சோம்பல் குடிகொண்டால் அது மங்கிப் போய் இருண்டு விடும்
- மு.கருணாநிதி
ஒருவனுக்கு தன் குடியாகிய மங்காத விளக்கு, அவனுடைய சோம்பலாகிய மாசு படிய படிய ஒளி மங்கிக் கெட்டுவிடும்.
- மு.வரதராசனார்
By the darkness, of idleness, the indestructible lamp of family (rank) will be extinguished
- Unknown
This verse from Thirukkural emphasizes the destructive influence of idleness on one's reputation and family stature. The verse metaphorically calls family reputation an "indestructible lamp," a beacon that illuminates one's identity and social standing. However, it cautions that this lamp can be extinguished by the "darkness of idleness." In the Tamil society and many others, a person's family or lineage (Kudi) holds significant importance and is considered a symbol of their identity and honor. This idea is represented by the metaphor of the powerful, bright lamp. The Kural warns that despite this brightness, idleness - the lack of activity or unwillingness to work - can slowly diminish this light, causing the family reputation to fade and eventually disappear. The Kural, hence, encourages active engagement in one's responsibilities and hard work, highlighting the potential repercussions of sloth. It also underlines the interconnectedness of individual behavior with the family's reputation, urging individuals to uphold their family honor through diligent efforts. This verse is as much a call to personal responsibility as it is a commentary on the societal importance of maintaining one's family reputation.
- ChatGPT 4