கண்ணோட்டம் இல்லவர் கண்ணிலர் கண்ணுடையார்
கண்ணோட்டம் இன்மையும் இல். 577
Ungracious men lack real eyes Men of real eyes show benign grace
பொருட்பால்அரசியல்கண்ணோட்டம்
கண்ணோட்டம் இல்லாதவர் கண் இல்லாதவரே; கண் இருப்பவர் கண்ணோட்டம் இல்லாதவராக இருப்பதும் இல்லை.
- சாலமன் பாப்பையா
கருணை மனம் கொண்டவர்க்கு இருப்பதே கண்கள் எனப்படும்; கருணையற்றோர் கண்ணற்றோர் என்றே கருதப்படுவார்கள்
- மு.கருணாநிதி
கண்ணோட்டம் இல்லாத மக்கள் கண் இல்லாதவரே ஆவர், கண் உடைய மக்கள் கண்ணோட்டம் இல்லா திருத்தலும் இல்லை.
- மு.வரதராசனார்
Men without kind looks are men without eyes; those who (really) have eyes are also not devoid of kind looks
- Unknown
Kural 577 emphasizes the importance of empathy, compassion, and kindness in human interactions. The verse metaphorically equates "eyes" with the ability to offer kind and compassionate looks, stating that those who lack this kindness are effectively blind. In other words, the capacity to see physically does not hold much value unless it is combined with the ability to perceive with kindness and compassion. This kural suggests that true sight is not merely about physical vision but also about emotional understanding and empathy. If one's eyes don't radiate kindness or compassion, it's as if they don't have eyes at all. Conversely, those who truly "have eyes" are never devoid of kind looks. They make use of their sight to bring warmth, understanding, and compassion to their interactions with others. In essence, the verse underlines a profound moral teaching: the true function of the eyes is not just to see the physical world but to understand the emotional world and respond with kindness and empathy.
- ChatGPT 4