காதன்மை கந்தா அறிவறியார்த் தேறுதல்
பேதைமை எல்லாந் தரும். 507
On favour leaning fools you choose; Folly in all its forms ensues
அறியவேண்டியவற்றை அறியாதவர்களை அவர்கள் மீதுள்ள அன்பு காரணமாகப் பதவியில் அமர்த்துவது அறியாமை பலவற்றையும் தரும்.
- சாலமன் பாப்பையா
அறிவில்லாதவரை அன்பு காரணமாகத் தேர்வு செய்வது அறியாமை மட்டுமல்ல; அதனால் பயனற்ற செயல்களே விளையும்
- மு.கருணாநிதி
அறியவேண்டியவற்றை அறியாதிருப்பவரை அன்புடைமை காரணமாக நம்பித்தெளிதல், (தெளிந்தவர்க்கு) எல்லா அறியாமையும் கெடும்.
- மு.வரதராசனார்
Yields all his being up to folly's blind control
- Unknown
Kural 507 emphasizes the danger of entrusting authority or positions of power to those who lack wisdom or understanding. The verse warns that such a choice, driven by affection or attachment, will not just result in ignorance, but also lead to a plethora of unwise actions and decisions.
In other words, if one lets sentimentality or affection guide their choice in selecting individuals for important roles, without considering their intellectual capabilities or level of understanding, it results in not just a single mistake, but a multitude of errors and issues. This is because the lack of wisdom or understanding in those chosen individuals will lead them to make poor decisions, resulting in chaos and damage.
This verse serves as a timeless wisdom, urging us to make decisions based on rationality and wisdom, rather than personal affection or sentimentality. It is a reminder that leadership and authority require knowledge and understanding, and these qualities should be the guiding factors when selecting individuals for such positions.
- ChatGPT 4