செறுநரைக் காணின் சுமக்க இறுவரை
காணின் கிழக்காம் தலை. 488
Bear with hostiles when you meet them Fell down their head in fateful time
பொருட்பால்அரசியல்காலமறிதல்
பகைவர்க்கு அழிவுகாலம் வரும்வரை அவரைக் கண்டால் பணிக; அழிவுகாலம் வரும்போது தடை இன்றி அழிந்தபோவர்.
- சாலமன் பாப்பையா
பகைவர்க்கு முடிவு ஏற்பட்டு அவர்கள் தாமாகவே தலைகீழாகக் கவிழ்ந்திடும் உரிய நேரம் வரும் வரையில் தங்களின் பகையுணர்வைப் பொறுமையுடன் தாங்கிக் கொள்ள வேண்டும்
- மு.கருணாநிதி
பகைவரைக் கண்டால் பொறுத்துச் செல்லவேண்டும், அப் பகைவர்க்கு முடிவுகாலம் வந்த போது அவருடைய தலை கீழே விழும்.
- மு.வரதராசனார்
If one meets his enemy, let him show him all respect, until the time for his destruction is come; when that is come, his head will be easily brought low
- Unknown
The verse is essentially about the strategy and wisdom in dealing with adversaries. According to Thiruvalluvar, the poet who penned Thiru Kural, one should maintain a respectful and patient demeanor towards their enemies until the right moment for their downfall arrives. This strategy not only helps in maintaining a peaceful environment but also in catching the enemy off-guard. The phrase "his head will be easily brought low" is metaphorically used to signify the enemy's downfall or defeat. The verse advises not to rush into conflict but to wait for the opportune moment, when the enemy is at their weakest or least expecting, to strike. This approach requires patience, intelligence, and discernment. The Tamil explications also reflect the same sentiment, advising to bear with the enmity patiently until the appropriate time comes for the enemy's downfall. They highlight the importance of strategic patience in dealing with adversaries. In a broader sense, the verse can also be interpreted as a general life philosophy, advising individuals to be patient, strategic, and respectful in any situation, even when dealing with adversaries or obstacles.
- ChatGPT 4