மனநலத்தின் ஆகும் மறுமைமற் றஃதும்
இனநலத்தின் ஏமாப் புடைத்து. 459
Good mind decides the future bliss Good company gains strength to this
ஒருவனுக்கு மனநலத்தால் மறுமை இன்பம் கிடைக்கும். அதுவுங்கூட இனநலத்தால் வலிமை பெறும்.
- சாலமன் பாப்பையா
நல்ல உறுதியான உள்ளம் படைத்த உயர்ந்தோராக இருந்தாலும் அவர் சார்ந்த இனத்தின் உறுதியும் அவருக்கு வலிமையான துணையாக அமையக் கூடியதாகும்
- மு.கருணாநிதி
மனத்தின் நன்மையால் மறுமை இன்பம் உண்டாகும், அதுவும் இனத்தின் நன்மையால் மேலும் சிறப்புடையதாகும்.
- மு.வரதராசனார்
Future bliss is (the result) of goodness of mind; and even this acquires strength from the society of the good
- Unknown
Kural 459 emphasizes the significance of an individual's state of mind and the environment they associate with in achieving future bliss. Essentially, it suggests that the purity and goodness of one's mind pave the way for future happiness. The 'goodness of mind' here refers to positive thoughts, ethical values, and righteous actions. It suggests that individuals who nurture such mental states are likely to experience long-term peace and happiness.
However, the verse also acknowledges the role of one's surroundings, stating that this 'goodness of mind' further strengthens when one is in the company of good people. The 'society of the good' refers to being in the company of virtuous, kind, and morally upright individuals. Their influence can reinforce one's positive state of mind, thereby enhancing the potential for future bliss.
In essence, this Kural verse teaches that the path to lasting happiness lies in nurturing a positive and virtuous state of mind and associating with good people who can reinforce these values. This reflects the larger theme of Thiru Kural, which advocates for personal growth, ethical living, and social harmony.
- ChatGPT 4