மனநலம் நன்குடைய ராயினும் சான்றோர்க்கு
இனநலம் ஏமாப் புடைத்து. 458
Men of wisdom, though good in mind In friends of worth a new strength find
பொருட்பால்அரசியல்சிற்றினம் சேராமை
மனநலத்தைச் சிறப்பாகப் பெற்றவரே ஆயினும், நல்ல குணம் உடையவர்க்கு இனநலம் பாதுகாப்பாக இருக்கும்.
- சாலமன் பாப்பையா
மனவளம் மிக்க சான்றோராக இருப்பினும் அவர் சேர்ந்துள்ள கூட்டத்தினரைப் பொருத்தே வலிமை வந்து வாய்க்கும்
- மு.கருணாநிதி
மனதின் நன்மையை உறுதியாக உடையவராயினும் சான்றோர்க்கு இனத்தின் நன்மை மேலும் நல்ல காவலாக அமையும்.
- மு.வரதராசனார்
Yet good companionship is confirmation strong
- Unknown
Kural 458 acknowledges the importance of keeping good company in enhancing one's virtue, no matter how virtuous one might inherently be. This verse emphasizes the power of environment and companionship in shaping a person's character and values. The first line states that even if someone possesses inherent goodness of character - a noble heart, it is the company they keep that ultimately reaffirms and strengthens their virtue. The second line elaborates that, for those who are virtuous, the goodness of their company (or the community they belong to) acts as a strong protective shield. This could be interpreted as a warning against the influence of bad company that could potentially tarnish one's inherent goodness. In essence, this Kural suggests that a person, no matter how virtuous, can be influenced by their surroundings. Therefore, it is important to surround oneself with good company, as it serves as a confirmation and protection of one's inherent virtues. This underlines the significance of social interactions and the role it plays in the development and preservation of one's moral character.
- ChatGPT 4