மனத்து ளதுபோலக் காட்டி ஒருவற்கு
இனத்துள தாகும் அறிவு. 454
Wisdom seems to come from mind But it truly flows from the kind
பொருட்பால்அரசியல்சிற்றினம் சேராமை
அறிவு ஒருவன் மனத்துள் இருப்பது போலத் தோன்றும்; உண்மையில் அது அவன் சேர்ந்துள்ள இனத்தின்பால் இருந்து பெறப்படுவதே ஆகும்.
- சாலமன் பாப்பையா
ஒருவரின் அறிவு அவரது மனத்தின் இயல்பு என்பது போல் தோன்றினாலும், அது அவர் சேர்ந்த கூட்டத்தாரின் தொடர்பால் வெளிப்படுவதேயாகும்
- மு.கருணாநிதி
ஒருவனுக்கு சிறப்பறிவு மனத்தில் உள்ளது போலக் காட்டி (உண்மையாக நோக்கும் போது) அவன் சேர்ந்த இனத்தில் உள்ளதாகும்.
- மு.வரதராசனார்
Wisdom appears to rest in the mind, but it really exists to a man in his companions
- Unknown
This verse from the Thirukkural emphasizes the influence that one's companions or social circle can have on their wisdom and intelligence. At a surface level, it might seem as though a person's wisdom resides solely within their own mind. But in reality, as the verse suggests, that wisdom is significantly shaped by the people they interact and associate with. Essentially, this verse is highlighting the impact of one's environment and social interactions on their intellectual development. It underscores the importance of surrounding oneself with wise, knowledgeable, and positive individuals. As the saying goes, 'You are the average of the five people you spend the most time with,' this verse is a testament to that wisdom. In a broader sense, it underlines the significance of community and collective wisdom. It encourages individuals to seek out and foster relationships with those who can positively influence their intellectual growth and development. In doing so, it also warns against the potential harms of being in the company of those who might hinder or negatively impact such growth. Thus, the verse is a reminder of the power of companionship and social influence in shaping one's wisdom and understanding. It is a call to be mindful of the company we keep and the relationships we nurture as they play a vital role in our intellectual and personal development.
- ChatGPT 4