அறனறிந்து மூத்த அறிவுடையார் கேண்மை
திறனறிந்து தேர்ந்து கொளல். 441
Weigh their worth and friendship gain Of men of virtue and mature brain
பொருட்பால்அரசியல்பெரியாரைத் துணைக்கோடல்
அறத்தின் நுண்மையை அறிந்து, குறிப்பிட்ட துறையிலும் வளர்ந்த அறிவுடையவரின் நட்பை, அதன் அருமையையும், அதைப் பெறும் திறத்தையும் அறிந்து பெறுக.
- சாலமன் பாப்பையா
அறமுணர்ந்த மூதறிஞர்களின் நட்பைப் பெறும் வகை அறிந்து, அதனைத் தேர்ந்தெடுத்துக் கொள்ள வேண்டும்
- மு.கருணாநிதி
அறம் உணர்ந்தவராய்த் தன்னை விட மூத்தவராய் உள்ள அறிவுடையவரின் நட்பை, கொள்ளும் வகை அறிந்து ஆராய்ந்து கொள்ள வேண்டும்.
- மு.வரதராசனார்
Let (a king) ponder well its value, and secure the friendship of men of virtue and of mature knowledge
- Unknown
Kural 441 emphasizes the importance for a king - or any leader - to seek and foster relationships with people of virtue and wisdom. The verse advises that the ruler should understand the inestimable value of friendship with those who are principled and have mature knowledge, and make efforts to secure such relationships. The term 'virtue' here refers to an understanding and adherence to righteousness or 'dharma'. People of virtue are those who have a deep understanding of right and wrong, and consistently choose to do what is right. 'Mature knowledge' refers to wisdom that comes from experience, learning, and deep understanding, not just superficial knowledge. The verse further suggests that these relationships should not be formed rashly or arbitrarily. The ruler should 'ponder', 'discern' and 'choose' these friendships carefully, understanding the intrinsic worth of these individuals and the potential benefits of their friendship. This verse, thus, underlines the importance of prudence and discernment in forming valuable relationships. In a broader sense, this verse can apply to anyone, not just rulers. It encourages us to recognize the value of virtuous and wise companionship and to seek it out thoughtfully and deliberately. Such relationships not only enrich us personally but also guide us towards better decisions and actions.
- ChatGPT 4