அறத்தினூஉங்கு ஆக்கமும் இல்லை அதனை
மறத்தலின் ஊங்கில்லை கேடு. 32
Virtue enhances joy and gain; Forsaking it is fall and pain
அறத்துப்பால்பாயிரவியல்அறன் வலியுறுத்தல்
அறம் செய்வதை விட நன்மையும் இல்லை. அதைச் செய்ய மறப்பதைவிட கெடுதியும் இல்லை
- சாலமன் பாப்பையா
நன்மைகளின் விளைநிலமாக இருக்கும் அறத்தைப் போல் ஒருவருடைய வாழ்க்கைக்கு ஆக்கம் தரக்கூடியது எதுவுமில்லை; அந்த அறத்தை மறப்பதை விடத் தீமையானதும் வேறில்லை
- மு.கருணாநிதி
ஒரு வருடைய வாழ்கைக்கு அறத்தை விட நன்மையானதும் இல்லை: அறத்தை போற்றாமல் மறப்பதை விடக்கொடியதும் இல்லை.
- மு.வரதராசனார்
There can be no greater source of good than (the practice of) virtue; there can be no greater source of evil than the forgetfulness of it
- Unknown
This verse, Kural 32, from the Thirukkural, extols the importance and supremacy of virtue, which is referred to as "Aram" in Tamil. The verse translates to: "There can be no greater source of good than (the practice of) virtue; there can be no greater source of evil than the forgetfulness of it". This implies that the practice of virtue, or righteousness, is the most beneficial act one can perform in life. Virtue is presented as the bedrock of all good deeds and prosperity. There is nothing that can yield greater benefit to a person's life than adhering to virtuous principles. Conversely, forgetting or ignoring the path of virtue can lead to great harm or evil. No harm can surpass the negative consequences that come from neglecting or disregarding virtue. Therefore, the verse is a caution against losing sight of moral and ethical principles in one's life. It is a powerful reminder that virtue is not just about doing good deeds but is the foundation of a good life. The verse underlines the significance of virtue in individual development and societal well-being. It also warns about the dire consequences of forgetting or ignoring virtue, emphasizing the importance of continuously practicing and remembering it throughout one's life.
- ChatGPT 4