அளவல்ல செய்தாங்கே வீவர் களவல்ல
மற்றைய தேற்றா தவர். 289
They perish in their perfidy Who know nothing but pilfery
அடுத்தவர் பொருளைத் திருடுவதைத் தவிர வேறொன்றும் தெரியாதவர் தகுதி அற்ற அந்தச் செயல்களாலேயே அழிந்து போவார்.
- சாலமன் பாப்பையா
அளவு என்பதைத் தவிர வேறு நல்வழிகளை நாடாதவர்கள், வரம்பு கடந்த செயல்களால் வாழ்விழந்து வீழ்வார்கள்
- மு.கருணாநிதி
களவு செய்தலைத் தவிர மற்ற நல்லவழிகளைத் நம்பித் தெளியாதவர் அளவு அல்லாத செயல்களைச் செய்து அப்போதே கெட்டழிவர்.
- மு.வரதராசனார்
Those, who are acquainted with nothing but fraud, will perish in the very commission of transgression
- Unknown
Kural 289 emphasizes the destructive consequences of fraudulent actions. The verse suggests that those who engage in deceitful practices, and who know no other way of living, will ultimately destroy themselves in their transgressions. The underlying principle here is the notion of 'balance' or 'measure' - that any action that exceeds its appropriate limit (or 'measure') can lead to downfall.
The verse asserts that those who do not explore other righteous paths, and persist in deceit and fraud, will inevitably face their own ruin. The transgressions committed beyond the limit ('measure') will lead to their own downfall, even in the act of committing them. This verse is a poignant reminder of the importance of ethical conduct and the perils of straying from the path of righteousness.
In essence, the verse emphasizes the consequences of immoral actions, and serves as a warning to those who choose to live by deceit, highlighting the inevitable self-destruction that follows.
- ChatGPT 4