தன்னுயிர் தான்அறப் பெற்றானை ஏனைய
மன்னுயி ரெல்லாந் தொழும். 268
He worship wins from every soul Who Master is by soul control
அறத்துப்பால்துறவறவியல்தவம்
தன் உயிர், தான் என்னும் எண்ணம் முற்றும் இல்லாதவனைப் பிற உயிர்கள் எல்லாம் தொழும்.
- சாலமன் பாப்பையா
``தனது உயிர்'' என்கிற பற்றும், ``தான்'' என்கிற செருக்கும் கொள்ளாதவர்களை உலகம் புகழ்ந்து பாராட்டும்
- மு.கருணாநிதி
தவ வலிமையால் தன்னுடைய உயிர், தான் என்னும் பற்று நீங்கப் பெற்றவனை மற்ற உயிர்கள் எல்லாம் (அவனுடைய பெருமையை உணர்ந்து) தொழும்.
- மு.வரதராசனார்
All other creatures will worship him who has attained the control of his own soul
- Unknown
Kural 268 speaks about self-realization and self-control, which are considered as the highest forms of wisdom and strength according to Thirukkural. The verse beautifully illustrates that all beings will revere the person who has achieved mastery over his own soul. The verse starts with "தன்னுயிர் தான் அறப் பெற்றானை", which translates to "he who has attained control of his own soul". This refers to a person who has achieved self-realization, understanding, and control over his own desires, emotions, and thoughts. Such a person is not swayed by external circumstances or influenced by their own internal turmoil. The next part "ஏனைய மன்னுயி ரெல்லாந் தொழும்", translates to "all other creatures will worship him". This signifies that such a person who has gained control over his own soul commands respect and reverence from all other beings. This could be due to the peace, wisdom, and strength that emanate from such a person, attracting others towards them. In essence, this verse highlights the importance of self-control and self-realization. It encourages individuals to work towards mastering their own mind and emotions, as this is the path to gaining respect and reverence from others. It also subtly points out that our strength lies in our ability to control ourselves, rather than attempting to control others or external circumstances.
- ChatGPT 4