புகழ்பட வாழாதார் தந்நோவார் தம்மை
இகழ்வாரை நோவது எவன்? 237
Why grieve at those who blame the shame Of those who cannot live in fame?
புகழ் பெருகுமாறு வாழமுடியாதவர் அதற்குக் காரணர் தாமே என்று தம்மீது வருந்தாமல், தம்மை இகழ்வார் மீது வருத்தம் கொள்வது எதற்காக?
- சாலமன் பாப்பையா
உண்மையான புகழுடன் வாழ முடியாதவர்கள், அதற்காகத் தம்மை நொந்து கொள்ள வேண்டுமே தவிரத் தமது செயல்களை இகழ்ந்து பேசுகிறவர்களை நொந்து கொள்வது எதற்காக?
- மு.கருணாநிதி
தமக்குப் புகழ் உண்டாகுமாறு வாழமுடியாதவர் தம்மைத் தாம் நொந்து கொள்ளாமல் தம்மை இகழ்கின்றவரை நொந்து கொள்ளக் காரணம் என்ன?
- மு.வரதராசனார்
Why do those who cannot live with praise, grieve those who despise them, instead of grieving themselves for their own inability
- Unknown
This Kural verse questions the logic of those who are unable to live a life that earns them genuine praise, yet show their resentment towards those who scorn them. Instead, it suggests that they should feel sorrow for their own shortcomings that prevent them from achieving a praiseworthy life.
The verse implies that the true cause of their desolation is not the scorn of others, but their own inability to live a commendable life that could earn them praise. They should, therefore, focus on self-improvement and personal growth rather than wasting energy on resenting their critics.
This verse suggests that individuals should take criticism as an opportunity for introspection and self-improvement, rather than as a cause for resentment. It emphasizes on personal accountability and self-reflection, and encourages individuals to strive for a life that is worthy of praise, rather than feeling grieved by the scorn of others.
In a broader sense, this verse encapsulates the concept of personal responsibility and the importance of self-improvement, and encourages individuals to focus on their own actions and attitudes rather than external criticism. It underscores the idea that we have control over our own actions and should strive to live a life that is worthy of admiration and respect.
- ChatGPT 4