சாதலின் இன்னாத தில்லை இனிததூஉம்
ஈதல் இயையாக் கடை. 230
Nothing is more painful than death Yet more is pain of giftless dearth
அறத்துப்பால்இல்லறவியல்ஈகை
சாவதை விடத் துன்பமானது வேறொன்றும் இல்லை, ஆனால் வறியவர்க்கு ஒரு பொருள் கொடுக்க முடியாதநிலை வந்தபோது அச் சாதலும் இனியதே ஆகும்.
- சாலமன் பாப்பையா
சாவு எனும் துன்பத்தைவிட வறியவர்க்கு எதுவும் வழங்க இயலாத மனத்துன்பம் பெரியது
- மு.கருணாநிதி
சாவதை விடத் துன்பமானது வேறொன்றும் இல்லை, ஆனால் வறியவர்க்கு ஒரு பொருள் கொடுக்க முடியாதநிலை வந்தபோது அச் சாதலும் இனியதே ஆகும்.
- மு.வரதராசனார்
Nothing is more unpleasant than death: yet even that is pleasant where charity cannot be exercised
- Unknown
Kural 230 is a profound statement on the importance of charity and the pain of not being able to exercise it. The verse suggests that while death is generally considered to be the most unpleasant occurrence in life, there is something even more painful and distressing - the inability to provide charity or aid to those in need. The first half of the verse, "Nothing is more unpleasant than death," sets the tone by stating the universally accepted truth that death is the most unwelcome event. The second half, however, introduces a thought-provoking idea. It states, "yet even that (death) is pleasant where charity cannot be exercised." This implies that for a person who values charity and the act of giving, not being able to help the needy is a fate worse than death. This verse underscores the significance of charity in human life and society. It also speaks to the deep sorrow and helplessness one may feel when they are unable to extend help to those in need, suggesting that such a state could be more distressing than death itself. In essence, Kural 230 encapsulates the essence of altruism, emphasizing the joy in giving and the pain in being unable to do so. It drives forth the point that the inability to give, to extend a helping hand, is a painful state, perhaps even more painful than death itself.
- ChatGPT 4