ஆற்றுவார் ஆற்றல் பசிஆற்றல் அப்பசியை
மாற்றுவார் ஆற்றலின் பின். 225
Higher's power which hunger cures Than that of penance which endures
வல்லவர்க்கு மேலும் வலிமை, தமது பசியைப் பொறுத்துக் கொள்வதே அந்த வலிமையும், பிறர் பசியைப் போக்குபவரின் வலிமைக்கு அடுத்துத்தான் வலிமையாய் அமையும்.
- சாலமன் பாப்பையா
பசியைப் பொறுத்துக் கொள்ளும் நோன்பைக் கடைப்பிடிப்பதைவிடப் பசித்திருக்கும் ஒருவருக்கு உணவு அளிப்பதே சிறந்ததாகும்
- மு.கருணாநிதி
தவ வலிமை உடையவரின் வலிமை பசியை பொறுத்துக் கொள்ளலாகும், அதுவும் அப் பசியை உணவு கொடுத்து மாற்றுகின்றவரின் ஆற்றலுக்குப் பிற்பட்டதாகும்.
- மு.வரதராசனார்
The power of those who perform penance is the power of enduring hunger It is inferior to the power of those who remove the hunger (of others)
- Unknown
This verse from the Thiru Kural highlights the moral superiority of charity and selflessness over personal discipline and austerity. Thiruvalluvar, the author, asserts that the power attained through personal penance, which includes enduring one's own hunger, is indeed commendable. However, this power is secondary when compared to the act of alleviating the hunger of others.
The verse emphasizes that self-denial and personal discipline, while being noble virtues, are outdone by acts of generosity that aim at relieving the suffering of others. The 'power' mentioned in this verse could be interpreted as moral strength or spiritual advancement.
In a cultural context, this verse underscores the importance of altruism and charity in Tamil society. It encourages us to look beyond our personal spiritual practices and to extend our kindness and resources to those in need.
In essence, Thiruvalluvar suggests that the act of giving food to a hungry person is superior to personal austerity or penance. This is a potent reminder of the importance of compassion and generosity in building a just and empathetic society.
- ChatGPT 4