இலனென்னும் எவ்வம் உரையாமை ஈதல்
குலனுடையான் கண்ணே யுள. 223
No pleading, \"I am nothing worth,\" But giving marks a noble birth
அறத்துப்பால்இல்லறவியல்ஈகை
ஏழை என்று மற்றவரிடம் சொல்லாதிருப்பதும்,, ஏதும் அற்றவர்க்குத் தருவதும் நல்ல குடும்பத்தில் பிறந்தவனிடம் மட்டுமே உண்டு.
- சாலமன் பாப்பையா
தமக்குள்ள வறுமைத் துன்பத்தைக் காட்டிக்கொள்ளாமல் பிறருக்கு ஈவது உயர்ந்த குடிப்பிறந்தவரின் பண்பாகும்
- மு.கருணாநிதி
யான் வறியவன் என்னும் துன்பச் சொல்லை ஒருவன் உரைப்பதற்கு முன் அவனுக்கு கொடுக்கும் தன்மை, நல்ல குடி பிறப்பு உடையவனிடம் உண்டு.
- மு.வரதராசனார்
(Even in a low state) not to adopt the mean expedient of saying "I have nothing," but to give, is the characteristic of the mad of noble birth
- Unknown
Kural 223 emphasizes the virtues of generosity and dignity, particularly among those who come from noble families or high social standing. The verse suggests that regardless of one's financial circumstances, one should never resort to declaring their poverty or lack thereof to others. Instead, they should continue to give and help others to the best of their ability. It highlights that one's nobility is not measured by wealth, but by their ability to maintain dignity in adversity and the readiness to help others even when in need. The verse reflects the cultural values in Tamil society, where nobility is not just a matter of birth or wealth, but also a matter of character and conduct. It urges us to resist the temptation to bemoan our hardships or use them as an excuse not to help others. Rather, we should strive to uphold our dignity and generosity regardless of our personal circumstances. This Kural also sheds light on an important aspect of human behavior - altruism. It states that the act of giving, even in the face of adversity, is a true mark of a person born into a noble family. Hence, it encourages the reader not only to maintain dignity and resilience in the face of hardship but also to uphold the virtue of generosity, regardless of personal circumstances.
- ChatGPT 4