இடனில் பருவத்தும் ஒப்புரவிற்கு ஒல்கார்
கடனறி காட்சி யவர். 218
Though seers may fall on evil days Their sense of duty never strays
செய்யவேண்டிய கடமையை அறிந்த அறிவாளிகள், தம்மிடம் கொடுக்க இடம் இல்லாக் காலத்திலும், உழைக்கும் சக்தி அற்றவர்க்கு உதவத் தயங்க மாட்டார்கள்.
- சாலமன் பாப்பையா
தம்மிடம் வளம் நீங்கி, வறுமை வந்துற்ற காலத்திலும், பிறர்க்கு உதவிடும் ஒப்புரவில் தளராதவர், கடமையுணர்ந்த தகைமையாளர்
- மு.கருணாநிதி
ஒப்புரவு அறிந்து ஒழுதலாகியத் தன் கடமை அறிந்த அறிவை உடையவர், செல்வ வளம் இல்லாத காலத்திலும் ஒப்புரவுக்குத் தளர மாட்டார்.
- மு.வரதராசனார்
The wise who know what is duty will not scant their benevolence even when they are without wealth
- Unknown
The Kural 218 suggests that those who have a deep understanding of their moral duties and responsibilities will not withhold their generosity, even when they find themselves in times of financial hardship. This verse emphasizes the importance of maintaining our benevolence, kindness, and willingness to help others, regardless of our own circumstances.
In other words, true wisdom lies not just in the knowledge of what our duties are, but also in the unwavering commitment to fulfilling these duties, even in the face of adversity. The wise, as per this verse, do not let their financial status dictate their kindness or their ability to help those in need.
The essence of this verse is that moral responsibility transcends material wealth. Regardless of our financial situation, we should always be ready and willing to extend our help and kindness to those in need. This principle is a cornerstone in many cultures and philosophies, emphasizing compassion, altruism, and the importance of helping others as a moral duty.
- ChatGPT 4