கொடுப்பது அழுக்கறுப்பான் சுற்றம் உடுப்பதூஉம்
உண்பதூஉம் இன்றிக் கெடும். 166
Who envies gifts shall suffer ruin Without food and clothes with his kin
அறத்துப்பால்இல்லறவியல்அழுக்காறாமை
பிறர்க்குக் கொடுப்பதைக் கண்டு பொறாமைப் படுகிறவனின் குடும்பம், உடுக்கவும், உண்ணவும் இல்லாமல் அலையும்.
- சாலமன் பாப்பையா
உதவியாக ஒருவருக்குக் கொடுக்கப்படுவதைப் பார்த்துப் பொறாமை கொண்டால் அந்தத் தீய குணம், அவனை மட்டுமின்றி அவனைச் சார்ந்திருப்போரையும் உணவுக்கும், உடைக்கும்கூட வழியில்லாமல் ஆக்கிவிடும்
- மு.கருணாநிதி
பிறர்க்கு உதவியாகக் கொடுக்கப்படும் பொருளைக் கண்டு பொறாமைப்படுகின்றவனுடைய சுற்றம், உடையும் உணவும் இல்லாமல் கெடும்.
- மு.வரதராசனார்
He who is envious at a gift (made to another) will with his relations utterly perish destitute of food and rainment
- Unknown
Kural 166 speaks about the harmful effects of envy, especially when it is directed towards the generosity extended to others. It warns that such envy doesn't only harm the individual who harbors it, but it also brings ruin to their family and their surrounding relationships. When someone becomes envious of the aid or gift given to another, this negative emotion can lead to downfall and destitution, depriving them not only of material possessions but also of sustenance and the basic needs of life. In the cultural context, this verse emphasizes the importance of good will and generosity in the society, and discourages the destructive emotion of envy which can disrupt social harmony. It teaches us that it is crucial to appreciate and respect the acts of kindness and generosity extended towards others, as grudging them can lead to personal and communal downfall. This verse serves as a moral lesson against envy, advocating for understanding, acceptance and positivity in the society.
- ChatGPT 4