வருகமன் கொண்கன் ஒருநாள் பருகுவன்
பைதல்நோய் எல்லாம் கெட. 1266
Let my spouse return just a day Joy-drink shall drive my pain away
காமத்துப்பால்கற்பியல்அவர்வயின் விதும்பல்
என் காதலன் ஒருநாள் என்னிடம் வருவானாக; வந்த பிறகு, என்னுடைய துன்ப நோய் எல்லொம் தீருமாறு நான் நன்றாக நுகர்வேன்.
- சாலமன் பாப்பையா
என்னை வாடவிட்டுப் பிரிந்துள்ள காதலன், ஒருநாள் வந்துதான் ஆகவேண்டும் வந்தால் என் துன்பம் முழுவதும் தீர்ந்திட அவனிடம் இன்பம் துய்ப்பேன்
- மு.கருணாநிதி
என் காதலன் ஒருநாள் என்னிடம் வருவானாக; வந்த பிறகு, என்னுடைய துன்பநோய் எல்லொம் தீருமாறு நான் நன்றாக நுகர்வேன்.
- மு.வரதராசனார்
May my husband return some day; and then will I enjoy (him) so as to destroy all this agonizing sorrow
- Unknown
This verse, Kural 1266, is a poignant expression of a woman's yearning for her absent husband. The verse beautifully encapsulates the depth of her love and the pain of her longing. The verse is a heartfelt plea - "May my husband return some day." She is not demanding his immediate return but expressing a hope, a desire, that he may return one day. This is a testament to her patience and her enduring love. The second part of the verse, "and then will I enjoy (him) so as to destroy all this agonizing sorrow", speaks of her belief that his return will dissipate all her sorrow and pain. It signifies her conviction that the joy of being with him will be so profound that it will erase the agony of his absence. She is prepared to bask in the joy of his company and heal the wounds of separation. The verse essentially represents a deep longing and an unwavering hope. It is a vivid portrayal of love, patience, and resilience in the face of separation. It is a testament to the power of love and the strength of hope, making it a timeless and universal expression of human emotions.
- ChatGPT 4