நசைஇயார் நல்கார் எனினும் அவர்மாட்டு
இசையும் இனிய செவிக்கு. 1199
The lover accords not my desires And yet his words sweeten my ears
நான் காதலிக்கும் என் கணவர் என்மீது அன்பற்றவர்தாம் என்றாலும், அவரிடம் இருந்து வரும் எந்தச் சொல்லும் என் செவிக்கு இனிமையானதே.
- சாலமன் பாப்பையா
என் அன்புக்குரியவர் என்னிடம் அன்பு காட்டாதவராகப் பிரிந்து இருப்பினும், அவரைப் பற்றிய புகழ் உரை என் செவிக்குச் செந்தேனாகும்
- மு.கருணாநிதி
யான் விரும்பிய காதலர் மீண்டு வந்து அன்பு செய்யமாட்டார் என்றாலும், அவரைப் பற்றிய புகழைக் கேட்பதும் என் செவிக்கு இன்பமாக இருக்கின்றது.
- மு.வரதராசனார்
Though my beloved bestows no love on one, still are his words sweet to my ears
- Unknown
This verse, Kural 1199, explores the profound nature of love and the deep emotional bond that can exist between two individuals. The verse essentially communicates that even if the beloved shows no reciprocation of love, their words or even the mention of their name still brings joy and sweetness to the listener's ears.
The love being spoken about here is so deep and unconditional that it doesn't require reciprocation to sustain itself. The lover finds pleasure and happiness simply from the beloved’s words, showing the depth of their affection. This verse highlights the selfless nature of true love, where one's happiness can be derived simply from the existence or thought of the other, regardless of their actions or responses.
This Kural demonstrates the timeless wisdom of Thiruvalluvar, as it reveals an aspect of human emotion and love that is universally relatable. It teaches us the virtues of unconditional love and selfless affection, showing that true love does not demand anything in return.
- ChatGPT 4