தாம்வீழ்வார் தம்வீழப் பெற்றவர் பெற்றாரே
காமத்துக் காழில் கனி. 1191
Stoneless fruit of love they have Who are beloved by those they love
தாம் விரும்புபவராலேயே விரும்பப்பட்ட பெண்கள்தாம் காதல் இன்பம் என்னும் விதை இல்லாத கனியைப் பெற்றவர் ஆவர்.
- சாலமன் பாப்பையா
தம்மால் விரும்பப்படும் காதலர், தம்மை விரும்புகிற பேறு பெற்றவர் விதையில்லாத பழத்தைப் போன்ற காதல் வாழ்க்கையின் பயனைப் பெற்றவராவார்
- மு.கருணாநிதி
தாம் விரும்பும் காதலர் தம்மை விரும்புகின்ற பேறு பெற்றவர், காதல் வாழ்க்கையின் பயனாகிய விதை இல்லாத பழத்தைப் பெற்றவரே ஆவார்.
- மு.வரதராசனார்
The women who are beloved by those whom they love, have they have not got the stone-less fruit of sexual delight ?
- Unknown
This Kural verse metaphorically talks about the joy of reciprocal love in a relationship. In the comparison used, the "stone-less fruit" signifies the pleasure and satisfaction that comes from a mutual love where both parties love and are loved equally by each other. The verse accentuates that the women who are loved by the men they love are fortunate as they have obtained this stone-less fruit of sexual delight, symbolizing a relationship that is free of obstacles or discomforts.
The underlying philosophy is about the essence of reciprocity in love and how mutual affection enhances the joy of love. It emphasizes that in a relationship, the love should be reciprocated to experience the ultimate happiness and satisfaction, just as one enjoys a sweet, stone-less fruit without any hindrance.
In the cultural context, this verse also reflects the ancient Tamil society's understanding and appreciation of a woman's emotions and desires in love, acknowledging her right to expect and enjoy reciprocal love.
- ChatGPT 4