தாம்வேண்டின் நல்குவர் காதலர் யாம்வேண்டும்
கெளவை எடுக்கும்இவ் வூர். 1150
Town raising this cry, I desire Consent is easy from my sire
காமத்துப்பால்களவியல்அலர் அறிவுறுத்தல்
நான் விரும்பிய அவரைப் பற்றித்தான் இவ்வூர் பேசுகிறது. இனி என் காதலரும் நான் விரும்பியபோது என்னைத் திருமணம் செய்வார்.
- சாலமன் பாப்பையா
யாம் விரும்புகின்றவாறு ஊரார் அலர் தூற்றுகின்றனர்; காதலரும் விரும்பினால் அதை ஒப்புக் கொள்வார்
- மு.கருணாநிதி
யாம் விரும்புகின்ற அலரை இவ்வூரார் எடுத்துக்கூறுகின்றனர், அதனால் இனிமேல் காதலர் விரும்பினால் விரும்பியவாறு அதனை உதவுவார்.
- மு.வரதராசனார்
The rumour I desire is raised by the town (itself); and my lover would if desired consent (to my following him)
- Unknown
Kural 1150 explores the theme of love and longing in the context of societal approval. Here, Valluvar portrays the anticipation of a woman whose love interest has caught the attention of the townsfolk. The townsfolk discuss her beloved, raising rumors and talk, which is what she desires. The verse suggests that public acknowledgment of her love interest increases her hope and anticipation, as the conversation surrounding him might eventually reach his ears, thereby making him aware of her feelings. The rumors serve as a medium to convey her affection indirectly. Furthermore, the verse suggests that her lover, when he becomes aware of her feelings, would reciprocate her love, if he desired. This reflects the cultural context of the times, where societal approval had a strong bearing on the progression of relationships. In essence, this couplet beautifully illustrates the role of societal approval and rumors in building romantic relationships, reflecting the subtleties of love and longing during the time Valluvar wrote the Thiru Kural.
- ChatGPT 4