கண்டது மன்னும் ஒருநாள் அலர்மன்னும்
திங்களைப் பாம்புகொண் டற்று. 1146
One lasting day we met alone Lasting rumours eclipse our moon
நான் அவரைப் பார்த்ததும் பேசியதும் கொஞ்சமே! ஆனால் இந்த ஊரார் பேச்சோ நிலவைப் பாம்பு பிடித்ததுபோல் ஊர் முழுக்கப் பரவிவிட்டதே!
- சாலமன் பாப்பையா
காதலர் சந்தித்துக் கொண்டது ஒருநாள்தான் என்றாலும், சந்திரனைப் பாம்பு விழுங்குவதாகக் கற்பனையாகக் கூறப்படும் ``கிரகணம்'' எனும் நிகழ்ச்சியைப் போல அந்தச் சந்திப்பு ஊர் முழுவதும் அலராகப் பரவியது
- மு.கருணாநிதி
காதலரைக் கண்டது ஒருநாள் தான், அதனால் உண்டாகிய அலரோ, திங்களைப் பாம்பு கொண்ட செய்தி போல் எங்கும் பரந்து விட்டது.
- மு.வரதராசனார்
It was but a single day that I looked on (my lover); but the rumour thereof has spread like the seizure of the moon by the serpent
- Unknown
This verse from Thirukkural is a beautiful expression of love and the public's fascination with it. The verse suggests that even a single glance at one's beloved can cause a stir and become the talk of the town, spreading rapidly just like a rumor. The poet uses an interesting analogy of a snake seizing the moon, a folklore or mythological reference in the Indian context often referred to as "Grahanam", which is an eclipse.
During an eclipse, it is believed that a demon or snake swallows the moon, causing darkness. This event is much talked about and creates a flutter among the masses. Similarly, the poet's single meeting or glance at the beloved has become a widespread rumor causing a similar flutter in their society.
This verse beautifully highlights the societal norms and restrictions prevalent during the poet's time, where even a simple meeting between lovers would become a subject of gossip. At the same time, it emphasizes the intense love the poet has for the beloved, where a single glance is as significant and impactful as a cosmic event.
- ChatGPT 4