கவ்வையால் கவ்விது காமம் அதுவின்றேல்
தவ்வென்னும் தன்மை இழந்து. 1144
Rumour inflames the love I seek Or else it becomes bleak and weak
ஊரார் பேச்சினால் எங்கள் காதல் வளர்கிறது; இந்தப் பேச்சு மட்டும் இல்லை என்றால் அது சுவையற்றுச் சப்பென்று போயிருக்கும்.
- சாலமன் பாப்பையா
ஊரார் அலர் தூற்றுவதால் எம் காதல் வளர்கிறது; இல்லையேல் இக்காதல்கொடி வளமிழந்து வாடிப்போய் விடும்
- மு.கருணாநிதி
எம் காமம் ஊரார் சொல்லுகின்ற அலரால் வளர்வதாயிற்று, அந்த அலர் இல்லையானால் அது தன் தன்மை இழந்து சுருங்கிப் போய்விடும்.
- மு.வரதராசனார்
Rumour increases the violence of my passion; without it it would grow weak and waste away
- Unknown
This verse from Thiru Kural speaks about the power of rumors or talk on love and its intensity. It states that gossip or rumors amplify the intensity of passion or love. Without this external stimulation, the love might lose its vigor and fade away.
The verse highlights the human tendency to value something more when it's talked about, or seen as controversial or forbidden. These talks or rumors serve to heighten the emotions associated with the relationship, making it more intense and passionate.
On a deeper level, it also portrays the delicate balance between societal influences and personal emotions. In the absence of such external factors, the individuals may start to see their love in its raw form, which might not be as intense or appealing as it seemed under the influence of the society's chatter.
In a moral context, this verse can be seen as a caution against allowing external influences to dictate the course and intensity of one's feelings or relationships. It implies that true love should not be swayed by the whispers of society, but should stand on its own, driven by the emotions and commitment of the individuals involved.
- ChatGPT 4