காமக் கடும்புனல் உய்க்கும் நாணொடு
நல்லாண்மை என்னும் புணை. 1134
Rushing flood of love sweeps away The raft of shame and firmness, aye!
ஆம்; நாணம், ஆண்மை என்னும் படகுகளைக் காதலாகிய கடும் வெள்ளம் அடித்துக் கொண்டு போய்விட்டது.
- சாலமன் பாப்பையா
காதல் பெருவெள்ளமானது நாணம், நல்ல ஆண்மை எனப்படும் தோணிகளை அடித்துக்கொண்டு போய்விடும் வலிமை வாய்ந்தது
- மு.கருணாநிதி
நாணமும் நல்ல ஆண்மையுமாகிய தோணிகளைக் காமம் என்னும் கடுமையான வெள்ளம் அடித்துக் கொண்டு போய் விடுகின்றன.
- மு.வரதராசனார்
The raft of modesty and manliness, is, alas, carried-off by the strong current of lust
- Unknown
This Kural, number 1134, speaks of the overpowering nature of lust and its capacity to sweep away even the most robust traits of modesty and manliness. The verse uses the metaphor of a raft being carried away by a strong current to illustrate how lust can engulf an individual and strip them of their virtues.
In the verse, the 'raft' symbolizes the virtues of modesty and manliness which are considered to be anchors of moral character. However, the 'strong current of lust' signifies the overpowering and consuming nature of desire. Just as a strong current can easily sweep away a raft, the powerful force of lust can easily erode and carry away one's modesty and manliness.
Hence, the Kural warns about the destructive potential of uncontrolled lust. It emphasizes the importance of self-restraint and the need to safeguard one's virtues from being swept away by lustful desires. It further underscores the idea that maintaining modesty and manliness requires constant vigilance and moral strength, especially in the face of strong, negative forces such as lust.
- ChatGPT 4