அறிதோறு அறியாமை கண்டற்றால் காமம்
செறிதோறும் சேயிழை மாட்டு. 1110
As knowledge reveals past ignorance So is the belle as love gets close
காமத்துப்பால்களவியல்புணர்ச்சி மகிழ்தல்
நூல்களாலும் நுண் அறிவாலும் அறிய அறிய முன்னைய நம் அறியாமை தெரிவதுபோல, நல்ல அணிகளை அணிந்திருக்கும் என் மனைவியுடன் கூடக் கூட அவள் மீது உள்ள என் காதற்சுவையும் புதிது புதிதாகத் தெரிகிறது.
- சாலமன் பாப்பையா
மாம்பழ மேனியில் அழகிய அணிகலன்கள் பூண்ட மங்கையிடம் இன்பம் நுகரும் போதெல்லாம் ஏற்படும் காதலானது, இதுவரை அறியாதவற்றைப் புதிதுபுதிதாக அறிவதுபோல் இருக்கிறது
- மு.கருணாநிதி
செந்நிற அணிகலன்களை அணிந்த இவளிடம் பொருந்துந்தோறும் காதல் உணர்தல்,நூற் பொருள்களை அறிய அறிய அறியாதமைக் கண்டாற் போன்றது.
- மு.வரதராசனார்
As (one's) ignorance is discovered the more one learns, so does repeated intercourse with a welladorned female (only create a desire for more)
- Unknown
Kural 1110 discusses the ever-growing nature of both knowledge and desire. The first part of the verse compares gaining knowledge to the process of uncovering one's own ignorance. The more we learn, the more we realize how much we don't know. The exposure to new information and ideas often leads to an understanding of how vast and deep the world of knowledge truly is. The second part of the verse analogously speaks about desire, specifically sexual desire towards a beautifully adorned woman. It suggests that the more one indulges in physical pleasure with a desirable woman, the more the desire for her grows. Just like how the pursuit of knowledge unveils the vastness of ignorance, the continuous indulgence in sexual pleasure reveals the unending depth of desire. This verse underlines the insatiable nature of desire and knowledge. It emphasizes that both are infinite pursuits, where the more you acquire, the more you realize what remains to be acquired. It is a reminder to maintain balance and restraint in the pursuit of pleasure and knowledge.
- ChatGPT 4