வீழும் இருவர்க்கு இனிதே வளியிடை
போழப் படாஅ முயக்கு. 1108
Joy is the fast embrace that doth Not admit e'en air between both
இறுக அணைத்துக் கிடப்பதால் காற்றும் ஊடே நுழைய முடியாதபடி கூடிப் பெறும் சுகம், விரும்பிக் காதலிப்பார் இருவர்க்கும் இனிமையானதே.
- சாலமன் பாப்பையா
காதலர்க்கு மிக இனிமை தருவது, காற்றுகூட இடையில் நுழைய முடியாத அளவுக்கு இருவரும் இறுகத் தழுவி மகிழ்வதாகும்
- மு.கருணாநிதி
காற்று இடையறுத்துச் செல்லாதபடி தழுவும் தழுவுதல், ஒருவரை ஒருவர் விரும்பிய காதலர் இருவருக்கும் இனிமை உடையதாகும்.
- மு.வரதராசனார்
To ardent lovers sweet is the embrace that cannot be penetrated even by a breath of breeze
- Unknown
Kural 1108 is a beautiful depiction of profound love and intimacy between two lovers. The verse metaphorically speaks of an embrace so close that not even a breath of breeze can penetrate it. This signifies an unassailable bond of love that is beyond physical closeness. It is a togetherness so deep that no external force can come between it, symbolized here by the 'breath of breeze'.
The verse also emphasizes the sweetness or pleasure derived from such an intense embrace, especially for those who deeply love each other. It suggests that for the true lovers, their joy and fulfillment lie in this close companionship and mutual understanding that is impenetrable, even by the slightest wind.
In the cultural context, this Kural articulates a high degree of emotional bonding and mutual affection that is considered the essence of true love in Tamil tradition. It conveys the message that the bliss of love is not in mere physical attraction but in the closeness of hearts and minds that is metaphorically represented as a tight embrace.
- ChatGPT 4