கொடும்புருவம் கோடா மறைப்பின் நடுங்கஞர்
செய்யல மன்இவள் கண். 1086
If cruel brows unbent, would screen Her eyes won't cause me trembling pain
அதோ வளைந்து இருக்கும் புருவங்கள் வளையாமல் நேராக நின்று தடுத்தால், அவள் கண்கள், எனக்கு நடுக்கம் தரும் துன்பத்தை தரமாட்டா.
- சாலமன் பாப்பையா
புருவங்கள் வளைந்து கோணாமல் நேராக இருந்து மறைக்குமானால், இவள் கண்கள், நான் நடுங்கும்படியான துன்பத்தைச் செய்யமாட்டா
- மு.கருணாநிதி
வளைந்த புருவங்கள் கோணாமல் நேராக இருந்து மறைக்குமானால், இவளுடைய கண்கள் யான் நடுங்கும் படியான துன்பத்தைச் செய்யமாட்டா.
- மு.வரதராசனார்
Her eyes will cause (me) no trembling sorrow, if they are properly hidden by her cruel arched eyebrows
- Unknown
This Kural verse talks about the bewitching power of a woman's eyes and the emotional impact they can have on the observer. The poet says that the woman's eyes would not cause him any poignant or trembling sorrow, if they were properly concealed by her cruel arched eyebrows.
The word 'cruel' here doesn't refer to the actual character of the woman, rather it indicates the intense effect her beauty has on the beholder. The 'trembling sorrow' represents the overwhelming emotions that are stirred in the poet when he gazes into her eyes.
The eyebrows are described as 'cruel' and 'arched'. The arch of the eyebrows could be seen as a barrier or a shield, hiding the true power of the eyes. If these eyebrows were to straighten and no longer hide the eyes, the poet suggests that he would be spared from the intense emotional turmoil invoked by her gaze.
This verse is a metaphorical representation of the profound impact of beauty and the emotions it can stir in individuals. It highlights the significance of restraint and modesty, suggesting that hiding or toning down one's beauty can spare others from emotional anguish. The verse also subtly hints at the power and influence women can wield through their beauty.
- ChatGPT 4