கூற்றமோ கண்ணோ பிணையோ மடவரல்
நோக்கமிம் மூன்றும் உடைத்து. 1085
Is it death, eye or doe? All three In winsome woman's look I see
காமத்துப்பால்களவியல்தகை அணங்குறுத்தல்
என்னை துன்புறுத்துவது எமனா? என் மேனி எங்கும் படர்வதால் கண்ணா? ஏதோ ஒரு பயம் தெரிவதால் பெண்மானா? இப்பெண்ணின் பார்வை இம்மூன்று குணங்களையும் பெற்றிருக்கிறது.
- சாலமன் பாப்பையா
உயிர்பறிக்கும் கூற்றமோ? உறவாடும் விழியோ? மருட்சிகொள்ளும் பெண்மானோ? இளம் பெண்ணின் பார்வை இந்த மூன்று கேள்விகளையும் எழுப்புகிறதே
- மு.கருணாநிதி
எமனோ. கண்ணோ, பெண்மானோ, இந்த இளம் பெண்ணின் பார்வை இந்த மூன்றன் தன்மையும் உடையதாக இருக்கிறது.
- மு.வரதராசனார்
Is it Yama, (a pair of) eyes or a hind ?- Are not all these three in the looks of this maid ?
- Unknown
Kural 1085 delves into the allure, charm, and mystique of a woman's gaze. The poet poses a question, asking if the look of a young maiden equates to the powerful God of Death (Yama), a captivating pair of eyes, or an enchanting hind. Each of these three elements carries a distinct significance. Firstly, Yama, the God of Death in Hindu mythology, is renowned for his irresistible power and inevitability, suggesting that the maiden's gaze has an unavoidable pull. Secondly, a pair of eyes is traditionally considered the window to the soul, indicating the depth and complexity within the maiden's gaze. Lastly, a hind (female deer) is famed for its grace and beauty, hinting at the allure of the gaze. This verse thus communicates that the young woman's gaze holds the power to captivate, to reveal depth, and to enchant with its beauty, much like Yama, a pair of eyes, and a hind, respectively. It is a poetic tribute to the bewitching charm of a woman's gaze, intricately drawing parallels with powerful and beautiful elements of life and nature.
- ChatGPT 4